കോഴിക്കോട്: മറ്റുള്ളവരുടെ പുസ്തകങ്ങള് ജീവിതത്തെ സ്വാധീനച്ചതിന്റെയും മാറ്റിമറിച്ചതിന്റെയും നിരവധി അനുഭവങ്ങള് പുറത്ത് വന്നിട്ടുണ്ട്. എന്നാല് ഇന്ത്യയില് ഇംഗ്ലീഷ് ഭാഷയില് എഴുതുന്ന അമീഷ് ത്രിപാഠി പറയുന്നത് മറ്റൊരു അനുഭവമാണ്. സ്വന്തം പുസ്തകം എഴുത്തുകാരന്റെ ജീവിതവീക്ഷണത്തെ ചിലപ്പോള് തിരുത്തുമൊണ്് അമീഷ് ത്രിപാഠി പറയുന്നത്.
‘അവിശ്വാസിയായിരുന്ന തന്നെ വിശ്വാസിയാക്കി മാറ്റിയത് സ്വന്തം രചനയാണ് ത്രിപാഠി പറഞ്ഞു.
അടുത്തകാലത്ത് ഏറെ ജനപ്രീതി നേടിയ നോവലുകളായ ശിവപുരാണത്രയത്തിന്റെ മലയാള പരിഭാഷ പ്രകാശനത്തിനിടെയായിരുന്നു അമീഷ് മനസ്സ് തുറന്നത്. മെലൂഹയിലെ ചിരഞ്ജീവികള്, നാഗന്മാരുടെ രഹസ്യം, വായുപുത്രന്മാരുടെ ശപഥം തുടങ്ങിയ നോവലുകളിലൂടെയാണ് അമീഷ് ത്രിപാഠി ശ്രദ്ധേയനായത്. ഇവയുടെ ദശലക്ഷക്കണക്കിന് കോപ്പികളാണ് ലോകമൊട്ടാകെ വിറ്റഴിഞ്ഞത്. മിക്ക ഇന്ത്യന് ഭാഷകളിലും സ്പാനിഷ്, പോര്ച്ചുഗീസ്, ഇന്തോനേഷ്യന് തുടങ്ങിയ ലോകഭാഷകളിലുമായി ഈ പുസ്തകങ്ങളുടെ പരിഭാഷകള് പ്രസിദ്ധീകരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
ശിവപുരാണത്രയം എഴുതിത്തുടങ്ങുമ്പോള് അവിശ്വാസിയായിരുന്ന തന്നെ സ്വന്തം രചന വിശ്വാസിയാക്കുകയായിരുന്നുവെന്ന് അമീഷ് പറഞ്ഞു. എഴുത്തിന്റെ പ്രമേയങ്ങള് താന് തിരഞ്ഞെടുക്കുകയല്ല. അവ തന്നെ തേടിവരുകയാണ്. ശിവസങ്കല്പ്പത്തെ മനുഷ്യാവസ്ഥകളോട് ചേര്ത്തുവച്ച ശിവപുരാണത്രയം വ്യാപകമായി വായിക്കപ്പെടുന്നതിനുകാരണം ഇന്ത്യയുടെ ആത്മീയ അടിത്തറയാണെന്നും എഴുത്തുകാരന് പറഞ്ഞു. രാമകഥയെ വ്യത്യസ്തവീക്ഷണത്തില് സമീപിക്കുന്ന അഞ്ച് നോവലുകളുടെ പരമ്പരക്കായുള്ള തയ്യാറെടുപ്പിലാണ് അമീഷ് ത്രിപാഠി.
Discussion about this post